欢迎来到江沪英语网

名人诗歌|The Road less traveled by

来源:www.huimuke.com 2025-04-12

The Road less traveled by(少人走的路)是美国著名田园诗人Robert Frost的代表作之一,该诗以路喻生活,以充满哲理的笔调表达了诗人的生活态度。即作者不愿追逐时尚,而想走我们的路,尽管比较艰辛,但也心甘情愿。

Two Roads perged1 in a yellow wood,

And sorry that I could not travel both.

And be one traveler, long I stood,

And looked down one as far as I could,

To where it bent2 in the undergrowth.

* perge:分开、分叉的意思。生活的路有不少条,但大家只能选择其中的一条。 所以大家要用心考虑,以作出正确的抉择。所以本段的最后一句And looked down 表达的就是如此的意思。

* undergrowth:矮树丛的意思,特别指那些成长在大树下面的矮层丛林。bush也是矮树丛的意思,比undergrowth跟通俗更常用。另外Bush还是一个姓,最著名的就是美国前总统George Bush乔治布什。

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy3 and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

* claim:有倡导的意思,在这里表示理由。由于作者选择了第二条路,不止是为了公平,还有更好的原因,那就是第二条路极少人走。

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

* trodden:是tread的过去分词形式,表示踩、踏的意思。作者选择了一条难走的路,把好走的留给日后,尽管他也了解或许永远也不会返回来重新再走。

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads perged in a wood, and

I I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

有哪些方法呢?生活就是如此,只有一条路可走!作者还是选择了那条没多少人走的路,从而使的我们的生活独一无二。而独一无二正是他的追求。


相关文章推荐

07

18

名人诗歌|Boats Sail On The Rivers

Boats Sail On The Rivers 小舟在河上航行(1)Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,And ships sail on the seas; 大船在海中操轮,But clouds that

07

18

名人诗歌|英语诗歌的赏析(一)

英诗浩瀚,篇幅长短不一,长至成集,短至几句。本文从实用角度讲解英诗的赏析:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的评判。

07

18

名人诗歌|The Next Apartment

The Next ApartmentD. NurkseI lived beside the lovers on that linden-shaded industrial block between Linwood and Crescent

07

17

名人诗歌|I promised to be there

If one day you feel like crying...Call me. I don't promise1 that I will make you laugh,But I can cry with you.If one day

07

17

名人诗歌|Better man

Send someone to love meI need to rest in armsKeep me safe from harmIn pouring rainGive me endless summerLord I fear the

05

20

名人诗歌|Dreams 梦想

Hold fast to dreams1 紧紧抓住梦想,For if dreams die2 梦想如果是消亡Life3 is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀That can never fly. 再也不可以飞

05

20

名人诗歌|船长,我的船长

Oh, Captain! My Captain!---By Walt WhitmanCaptain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weather'd every rac

05

20

名人诗歌|英语诗歌:顽皮的孩子

There was a naughty1 boy, 有一个顽皮的孩子,And a naughty boy was he, 顽皮的孩子就是他,He ran away to Scotland2 他离家到苏格兰去The people for to

05

20

名人诗歌|英语诗歌:慈母颂

Mother MachreeThere's a spot in my heartwhich no colleen may own;There's a depth in my soulnever sounded or known;There'

05

20

名人诗歌|诗:When You Are Old(译文)

William Butler Yeats, 当你老去当你老了,头白了,睡思昏沉, 炉火旁打盹,请拿下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日的浓重的阴影; 多少人爱你年轻欢畅的时辰 爱慕你的美貌有些假意有些真心, 只有一个人