欢迎来到江沪英语网

影视英语|Prison Break 1《越狱》1(十一)

来源:www.cazafa.com 2025-01-15

Sara: So, you're married.

Michael: Uh, well... not in the traditional sense of the word.

Sara: Michael, we're both adults, put your cards on the table. Okay, I'll got first. Um... as one of the very few women around here, I'm used to a certain amount of innuendo1 and flirtation2 being thrown my way. I'm not used to enjoying it.

Michael: Look, Sara...

Sara: It's Dr. Tancredi, and please let me finish. I'm not a jealous woman. But I am a careful one. And for some reason, when I'm around you, I'm not... careful.

Michael: You don't have to be.

Sara: Yes, I do. There are so many questions surrounding you, Michael. There are way too many. So here's the deal. Um... From now on, your shots, any medical concerns, they're all fine, as long as it's doctor-patient. But personal questions and favors of any kind, are no longer a part of our relationship.

Michael: The questions you have about me... there are answers.

Hale: Quinn!

Quinn: I was getting worried. You guys get lost?

Hale: We tried to call you again to pinpoint3 your signal, but you never picked up.

Quinn: Yeah, the battery went dead on the damn4 cell phone. What are you going to do, right?

Kellerman: So, uh, how'd it go?

Quinn: I have a broken leg down here. Yeah, listen, you know, I think maybe we got off on the wrong foot. You have bosses, I have bosses. But at the end of the day, we're all on the same team. Right? We're both just trying to tie up some loose ends.

Kellerman: I could not agree more.

Quinn: Yeah, so, can you guys get a rope or a ladder, or something? What the hell is that? Hey... Hey!

Kellerman: Just tying up some loose ends.

Quinn: You stupid son of... Hey, guys! Hey! Hey, don't do this! Don't do this!

妙语佳句,活学活用

1. Put one's cards on the table

这个片语也写作lay one's cards on the table,意思是Be open and honest, reveal one's position or intentions, to be completely straightforward5 and open; conceal6 nothing,是否和汉语中的摊牌这种表达法很相似呢?大家来看个例子:John laid his cards on the table and told her how much they could afford.

2. The battery went dead

大家汉语中常说的(手机)电池没电了就是the battery goes / is dead,目前了解要如何说了吧。

3. Get off on the wrong foot

想要知道这个片语,大家第一要来看一下get off on the right foot,这个片语的意思是打造一个好的开端/好的关系,比如:It's important to get off on the right foot in this new job. 那样作为它的反义词,get off on the wrong foot的意思就是关系不好,糟糕的开端,比如:I'm afraid we got off on the wrong foot with our daughter's in-laws.

这两个片语中的get off 也常作start off。

4. Tie up some loose ends

意思是finish the remaining business 处置剩下的事情,比如:You can go now. Let me tie up some loose ends.


相关文章推荐

07

28

12部迪士尼动画超有内涵经典英文台词

“说起迪士尼动画片满满都是童年的回忆,每次刷完除去被故事本身打动,总会有一两句内涵型台词震惊到你~美国新闻聚合网站Buzzfeed邀请网友po出了最打动我们的台词。来看看有没你的最爱吧!”The fears that once contro

07

27

影视英语口语学习步骤

美剧和影视是美国人平时生活的缩影,它们当中原汁原味的英语与多彩多姿的文化展示,也是各位同学学英语的途径。以下是智学网收拾的影视英语口语学习步骤,欢迎阅读! 1.影视英语口语学习步骤既然把美剧当做训练口语的素材,绝对不可以看过一遍不再计较。

07

19

影视英语|《赛车总动员》第7章

The Radiator1 Springs Traffic Court will come to order! the Sheriff called as Lightning rolled into the front of the cou

07

19

影视英语|《机器人总动员》第6章

As EVE continued her search, WALL E followed her to an abandoned BnL store. EVE scanned the store, registering NEGATIVE

07

19

影视英语|《机器人总动员》第21章

Inside the Captains quarters, a chubby1 hand moved a toy starship toward a holo-graphic globe. Prepare for landing, the

07

19

影视英语|《海洋奇缘》第2章

Moana walked to the beach and waddled1 around, enjoying the feel of the sand between her toes. She gazed out at the ocea

07

19

影视英语|《爱丽丝梦游仙境-2》第4章

Aaaaaaaahhhhhhhh!Alice screamed as she tumbled through a brilliantly colored sky. The ground was rushing toward her at a

05

23

影视英语|《玩具总动员》第5章

A few days later, Andy and his mom decided1 to take a break from packing to go to Andys favorite restaurant, Pizza Plane

05

23

影视英语|2022年或有什么佳片上映 下

The Worst Person in the World 《世界上最糟糕的人》If youre lucky, you can get through your 20s with none of the restrictions1 you

05

23

影视英语|《后来的大家》10句精彩台词

1. 后来的大家什么都有了,却没了大家!We later had everything except each other.2. 我最大的遗憾就是你的遗憾与我有关。My biggest regret is that your regret